Me encanta que los planes salgan bien

martes, 22 de enero de 2013

Una de música (5)

                                              "Someone to Love" Fountains of Wayne
                                                       "Forever" Papa Roach
                                                     "My Body" Young the Giant
"So much is lost" Paradise Lost
"Blood for poppies" Garbage
                                                         "Impossible" Shout Out Louds
"Little talks" Of Monsters And Men
"J'embrasse pas" Edison
                                                  "Say You´ll Haunt Me" Stone Sour
"I Just Wanna Live" Good Charlotte
                                          "Dog Days Are Over" Florence and the Machine
"The Parting Glass" Hannah Peel


miércoles, 16 de enero de 2013

Estos restaurantes realmente se llaman así

Hitler's Cross (La cruz de Hitler): A un simpático restaurador de Bombay se le ocurrió poner ese nombre a su restaurante, con el objetivo de "ser diferentes y llamar la atención". La presión de las autoridades y de la comunidad judía de la India le llevó a cambiarlo al poco tiempo.
Thai Tanic: Varios locales de comida thailandesa en distintas ciudades del mundo (incluídas Londres y Washington) han sido bautizados con este juego de palabras. A la misma categoría pertenece el Thairanosaurus de Sidney (Australia).
Cabbages and Condoms (Coles y condones): Está en Bangkok (Thailandia). Y no, yo tampoco veo la relación.

Phat Phuc: En vietnamita significa "Buda Feliz". El problema viene al pronunciarlo, sobre todo para los angloparlantes.
Syriandipity: Restaurante de comida árabe en Toronto (Canadá).
Amy's Winehouse: Una tienda de licores en Sunderland (Reino Unido).
Fatâl: Esperemos que no se trate de una indirecta. Localizado en Budapest (Hungría).
Translate Server Error: Al parecer, el dueño de este restaurante chino trató de utilizar un traductor automático para traducir el nombre de su local al inglés... y le salió esto.
My Dung: Para aquel que no lo sepa, "dung" significa "estiércol" en inglés. Es extraño que nadie haya advertido a los dueños, ya que este local está en Rosemead (California).
McWanks (McMasturbaciones): En Watson Lake (Canada). En serio, ¿quién se pararía a comer en un sitio que se llamase así?
Stomach Clinic Bar & Restaurant (Bar y Restaurante Clínica Estomacal): Prometedor. En Nairobi (Kenia).
Coffee Annan: Un simpático homenaje al ex-secretario general de la ONU. En Trondheim (Noruega).
Pulp Friction: Referencias cinéfilas en Annandale (Australia). La misma de Pulp Kitchen, en Toronto (Canada).