Me encanta que los planes salgan bien

domingo, 13 de noviembre de 2016

I'm Your Man



I'm Your Man

If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
If you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand
I'm your man

If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I'm your man

Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been running through
These promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please
I'm your man

And if you've got to sleep
A moment on the road
I will steer for you
And if you want to work the street alone
I'll disappear for you
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand
I'm your man

If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you


Soy tu hombre

Si quieres un amante
Haré todo lo que me pidas
Y si quieres otro tipo de amor
Me pondré una mascara para ti
Si quieres un compañero
Toma mi mano
O si quieres golpearme con ira
Aquí estoy
Soy tu hombre

Si quieres un boxeador
Subiré al ring por ti
Y si quieres un médico 
Examinaré cada centímetro de ti
Si quieres un conductor
Sube y entra
O si quieres llevarme de paseo
Sabes que puedes
Soy tu hombre

Ah, la luna es demasiado brillante
La cadena está demasiado apretada
La bestia no se irá a dormir
He estado corriendo a través
De estas promesas para ti
Que hice y no pude mantener
Ah, pero un hombre nunca recuperó a una mujer
No suplicando de rodillas
O me arrastraría hasta ti nena
Y caería a tus pies
Y aullaría a tu belleza
Como un perro en celo
Y arañaría tu corazón
Y rompería tus sábanas
Diría por favor
Soy tu hombre

Y si tienes que dormir
Un momento en la carretera
Conduciré por ti
Y si quieres trabajar sola en la calle
Desapareceré para ti
Si quieres un padre para tu hijo
O solo quieres pasear un rato conmigo
Por la arena
Soy tu hombre

Si quieres un amante
Haré todo lo que me pidas
Y si quieres otra clase de amor
Me pondré una máscara para ti

domingo, 18 de septiembre de 2016

Next Time You Call


Next Time You Call

Back down
Wind your neck in
Feel the paranoia set in
All in all
A normal day for you

A life of people saying "Yes"
Has left you in a right mess
All in all
A normal day for you

You know the feelings
That I have for you
You try and reel me in
And then you choose
To make me wait a week
And then perhaps you will see
But I'm not sure I will be there
Next time you call

Because I hate your love
You know that I hate your love
I know that I hate your love
Uh, baby, I hate your love

Come down
Buckle up
She presses her lip to the cup
All in all
A normal day for you

Sit straight, watch your back
Count the cards that have
Been stacked
All in all
A normal day for you

You know the feelings
That I have for you
You try and reel me in
And then you choose
To make me wait a week
And then perhaps you will see
But I'm not sure I will be there
Next time you call

Because I hate your love
You know that I hate your love
I know that I hate your love
Uh, baby, I hate your love

You know that I hate your love
I know that I hate your love
Uh, baby, I hate your love
Uh, baby, I hate your love

You know the feelings
That I have for you
You try and reel me in
And then you choose
To make me wait a week
And then perhaps you will see
But I'm not sure I will be there
Next time you call

Because I hate your love
You know that I hate your love
I know that I hate your love
Uh, baby, I hate your love

You know that I hate your love
I know that I hate your love
Uh, baby, I hate your love
Uh, baby, I hate your love

La próxima vez que llames

Te echas hacia atrás
Con el viento en tu cuello
Sientes la paranoia creciendo
A fin de cuentas
Un día normal para ti

Una vida de gente diciendo "si"
Te ha dejado hecha un lío
A fin de cuentas
Un día normal para ti

Sabes los sentimientos
Que tengo hacia ti
Pruebas y me atraes
Y luego eliges
Hacerme esperar una semana
Y entonces quizá ya verás
Pero no estoy seguro de si estaré ahí
La próxima vez que llames

Porque odio tu amor
Sabes que odio tu amor
Sé que odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor

Baja
Se abrocha el cinturón de seguridad
Aprieta su labio contra la copa
A fin de cuentas
Un día normal para ti

Siéntate derecho, vigila tu espalda
Cuenta las cartas que han
Sido amontonadas
A fin de cuentas
Un día normal para ti

Sabes los sentimientos
Que tengo hacia ti
Pruebas y me atraes
Y luego eliges
Hacerme esperar una semana
Y entonces quizá ya verás
Pero no estoy seguro de si estaré ahí
La próxima vez que llames

Porque odio tu amor
Sabes que odio tu amor
Sé que odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor

Sabes que odio tu amor
Sé que odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor

Sabes los sentimientos
Que tengo hacia ti
Pruebas y me atraes
Y luego eliges
Hacerme esperar una semana
Y entonces quizá ya verás
Pero no estoy seguro de si estaré ahí
La próxima vez que llames

Porque odio tu amor
Sabes que odio tu amor
Sé que odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor

Sabes que odio tu amor
Sé que odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor
Uh, nena, odio tu amor

domingo, 31 de julio de 2016

Follow the Sun



Follow the Sun

Don't you think it's time you moved on
Your time has come and your time is gone
Stupid is what stupid does
Just like all the rest of us

Long way to run
When you follow the sun

Long way to run
When you follow the sun

More you try the less the success
But you can never settle for this
Ah, stupid is what stupid does
So stick with all the rest of us

Long way to run
When you follow the sun

Long way to run
When you follow the sun

You know
You come undone
When you second to none
You're not the only one

Long way to run
When you follow the sun

Looking for the perfect design
Now everybody's going blind
Look at all those people go
Oh, acting like they don't know now

Long way to run
When you follow the sun

Long way to run
When you follow the sun

Long way to run
When you follow the sun

Long way to run
When you follow the sun

You know
You come undone
When you second to none
You're not the only one

Long way to run
When you follow the sun
Long way to run
When you follow the sun

(Look at all those people go)

Long way to run
When you follow the sun

(Look at all those people go)

Long way to run
When you follow the sun

(Look at all those people go)

Long way to run
When you follow the sun

Seguir al Sol

¿No crees que es hora de que sigas adelante?
Tu tiempo llegó y tu tiempo se fue
Estúpido es lo que hace el estúpido
Igual que el resto de nosotros

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Cuanto más lo intentas menos éxito tienes
Pero nunca puedes conformarte con esto
Ah, estúpido es lo que hace el estúpido
Así que sigue con el resto de nosotros

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Sabes
Que te vienes abajo
Cuando eres el mejor
No eres el único

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Buscando el diseño perfecto
Ahora todo el mundo va a ciegas
Mira como va toda esa gente
Oh, actuando como si ahora no lo supiesen

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Sabes
Que te vienes abajo
Cuando eres el mejor
No eres el único

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

(Mira como va toda esa gente)

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

(Mira como va toda esa gente)

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

(Mira como va toda esa gente)

Un largo camino que recorrer
Cuando sigues al Sol

domingo, 8 de mayo de 2016

Anotaciones (auténticas) hechas en manuscritos medievales por monjes escribas

- Oh, mi mano

- El pergamino tiene mucho pelo

- Gracias a Dios, pronto se hará de noche

- San Patricio de Armagh, líbrame de seguir escribiendo

- Ya he escrito esta cosa entera; por amor de Dios, dadme de beber

- Gran resaca

- Quien quiera que haya traducido estos Evangelios hizo un trabajo muy pobre

- Maldito sea el pestilente gato que orinó en este libro durante la noche

- Si alguien más quiere un libro tan bello como este, que me busque en Paris, en la catedral de Notre Dame

- Debo recordar, oh Cristo, que estoy escribiendo sobre Ti, porque hoy estoy molido

- No me reprochéis por mi letra, la tinta es mala, el pergamino pequeño y el día oscuro

- 11 letras doradas, 8 chelines cada una; 700 letras de doble borde, 7 chelines por cada centenar; y 35 manos de texto, de 16 hojas cada una, a 3 chelines dada una. Por esta cantidad no pienso volver a escribir

- Aquí termina la segunda parte de la obra de Santo Tomás de Aquino, de la Orden de los Dominicos; muy larga, muy verbosa y muy tediosa para el escriba. Gracias a Dios, gracias a Dios, y una vez más gracias a Dios.

- Si alguien roba este libro, que sufra la muerte, que sea frito en una sartén, que la epilepsia y la fiebre se apoderen de él, que sea quebrado en la rueda y colgado. Amen.

domingo, 1 de mayo de 2016

Reglas básicas del código de los colegas

1. El Jugador 1 es siempre para el dueño de la consola

2. Si un colega muere levantando pesas, colocar más peso en la barra y luego llamar a Emergencias.

3. El asiento de delante es una responsabilidad, no un privilegio. Si vas sentado en el asiento del acompañante, no eres un pasajero, eres el copiloto.

4. No tires a un colega bajo un autobús para impresionar a alguien. Nunca.

5. Si te ofrecen una cerveza, acéptala aunque no sea "tu marca". Tu marca favorita es "gratis". Y la segunda favorita, "fría".

6. Si un amigo con una furgoneta o camión te ayuda en una mudanza, debes compensarlo llenándole el depósito. Cerveza y pizza también son recompensas admisibles.

7. Si un colega muere, borra su historial de Internet.

8. Se educado en presencia de la follamiga de tu colega, pero cuando él te pregunte tu opinión acerca de ella, dísela sin rodeos.

9. A menos que sea una emergencia, hay que dejar siempre al menos un urinario vacío entre dos hombres en el cuarto de baño.

10. Un apretón de manos flojo es un reconocimiento no verbal de que el otro está al mando, aunque os acabéis de conocer.

11. Si un colega y tú hacéis un trío con una chica, deberéis en todo momento evitar el contacto visual. Pero, en caso de que se produzca, deberéis chocar las manos.

12. La regla de los tres tíos viendo porno: un tío viendo porno mola, tres tíos viendo porno molan, dos tíos viendo porno no molan.

13. La compra debe ir del coche a la casa en un sólo viaje, no importa el número de bolsas.

14. Bajo ninguna circunstancia dos hombres deben compartir paraguas.

15. Hay una serie de reglas específicas y situaciones en las que un hombre puede guiñarle un ojo a otro hombre. Si no las conoces, no lo hagas.

jueves, 28 de abril de 2016

You


You

It's alive once again
I feel it pounding in my chest
And it hurts like it should
A sharp pain that feels so good
With your arms 'round my neck
Leaving me a melting wreck
Now with you by my side
I can breathe once again
I have nothing to hide

And you, I watched you dancing
You, out of the ashes
You, dreams of demons kissing in the fire so deeply
You, you found me hopeless
You, you gave me solace
You, dying for your kiss
I can't imagine my life without you

It's alive once again
I feel it pounding in my head
And it kills all the pain
It's been powerless vicodin
With your hands on my face
Pulling me out of my hiding place
With your mouth upon mine
I can breathe once again
I do nothing but smile

And you, I watched you dancing
You, out of the ashes
You, dreams of demons kissing in the fire so deeply
You, you found me hopeless
You, you gave me solace
You, dying for your kiss
I can't imagine my life without you

Dance with me, dance with me, dance with me
You're the name where time stands still
Dance with me, dance with me, dance with me
Dismembering this memory it's true
I lost myself in you

You, I watched you dancing
You, out of the ashes
You, dreams of demons kissing in the fire so deeply
You, you found me hopeless
You, you gave me solace
You, dying for your kiss
I can't imagine my life without you



Está vivo una vez más
Lo siento golpeando en mi pecho
Y duele como debe ser
Un dolor agudo tan placentero
Con tus brazos alrededor de mi cuello
Dejándome hecho una ruina que se derrite
Ahora contigo a mi lado
Puedo respirar de nuevo
No tengo nada que esconder

Y tú, te vi bailando
Tú, surgida de las cenizas
Tú, sueños de demonios besándose en el fuego tan profundamente
Tú, me encontraste sin esperanza
Tú, me diste consuelo
Tú, muriéndome por tu beso
No puedo imaginar mi vida sin ti

Está vivo una vez más
Lo siento golpeando en mi cabeza
Y mata todo el dolor
Ha sido una vicodina sin efecto
Con tus manos en mi cara
Arrancándome de mi escondite
Con tu boca sobre la mía
Puedo respirar de nuevo
No hago nada más que sonreir

Y tú, te vi bailando
Tú, surgida de las cenizas
Tú, sueños de demonios besándose en el fuego tan profundamente
Tú, me encontraste sin esperanza
Tú, me diste consuelo
Tú, muriéndome por tu beso
No puedo imaginar mi vida sin ti

Baila conmigo, baila conmigo, baila conmigo
Eres el nombre donde el tiempo se detiene
Baila conmigo, baila conmigo, baila conmigo
Desmembrando este recuerdo es verdad
Me perdí en ti

Tú, te vi bailando
Tú, surgida de las cenizas
Tú, sueños de demonios besándose en el fuego tan profundamente
Tú, me encontraste sin esperanza
Tú, me diste consuelo
Tú, muriéndome por tu beso
No puedo imaginar mi vida sin ti

domingo, 31 de enero de 2016

Depresión

Una vez traté de explicarle a alguien la depresión como si un buen día empezaras poco a poco a perder el sentido del gusto y tu capacidad para sentirte saciado. Y no sabes por qué, pero todo lo que comes ahora te sabe a puré de patata y nada de lo que comes te satisface. Sigues comiendo porque tienes que comer para vivir, pero el esfuerzo que pones en preparar la comida no tiene recompensa. Solo sabes que todo te va a saber a puré de patata. Solo sabes que seguirás estando hambriento. Así que dejas de preocuparte por los condimentos. Dejas de molestarte en buscar los ingredientes que antes te gustaban. Y empiezas a preguntarte qué sentido tiene comer si no te produce sensación alguna. Sigues estando hambriento y te pone enfermo el sabor de todo y no sabes si alguna vez volverás a disfrutar de la comida de nuevo y no sabes por qué está ocurriendo esto.

Y entonces alguien en este escenario se dirige a ti y dice ""Bueno, ¿has probado a añadir especias a tu comida? ¿O a usar distintos ingredientes? ¿A comer cosas que te solían gustar?" Es algo que no te va a ayudar necesariamente, porque la razón por la que dejaste de hacer todo eso en un primer momento es que todo-te-sabe-a-puré-de-patata.

domingo, 24 de enero de 2016

God of Loneliness



God of Loneliness

Oh God of Loneliness
Oh my God you're doing well
You've got me back again
But i don't remember how
You appeared here, here, here
You appeared here, here, here

So won't you talk to me?
Won't you tell me why you've come?
Tell me that life is hard
But it's hard for everyone
And you're here, here, here, here
Oh my God
Oh my God
Oh my God
Oh my God

So won't you talk to me?
Won't you tell me why you've come?
Tell me that life is hard
But it's hard to everyone
Tell me that you won't feed me
With that everything I've loved
Tell me that you won't leave me 
But it's hard for everyone

You're just something
To get used to
Aren't you something
I'll get used to you?

Oh God of Loneliness
Have you got no face to show?
Am I loneliness?
Will you stay? Will you go?
Are you here, here, here, here?

Oh my God
Oh my God
Oh my God
Oh my God
Oh my God
Oh my God
Aren't you something 
I'll get used to?

Dios de la Soledad

Oh Dios de la Soledad
Oh Dios mío lo estás haciendo bien
Me tienes otra vez de vuelta
Pero no recuerdo como
Apareciste aquí, aquí, aquí
Apareciste aquí, aquí, aquí

¿Así que no me hablarás?
¿No me dirás por qué has vuelto?
Dime que la vida es dura
Pero es dura para todos
Y tu estás aquí, aquí, aquí, aquí
Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío

¿Así que no me hablarás?
¿No me dirás por qué has vuelto?
Dime que la vida es dura
Pero es dura para todos
Dime que no me alimentarás
Con todo eso que yo amaba
Dime que nunca me abandonarás
Pero es duro para todos

Sólo eres algo 
a lo que acostumbrarse
¿No eres algo
a lo que me acostumbraré?

Oh Dios de la Soledad
¿No tienes cara que enseñar?
¿Soy yo la soledad?
¿Te quedarás? ¿Te irás?
¿Estás aquí, aquí, aquí, aquí?

Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío
Oh Dios mío
¿No eres algo
a lo que me acostumbraré?